Ездра 8 глава » Ездра 8:36 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Ездра 8 стих 36

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ездра 8:36 / Езд 8:36

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И отдали царские повеления царским сатрапам и заречным областеначальникам, и они почтили народ и дом Божий.

Они также отдали царские приказы царским сатрапам[55] и наместникам провинции за Евфратом, которые потом оказали поддержку народу и дому Божию.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они передали указ царя царским сатрапам и наместникам Заречья, и те оказывали поддержку народу и Храму Бога.

А царские указы были переданы сатрапам царя и наместникам областей за Евфратом, чтобы они поддерживали и народ, и Храм Божий.

Затем эти люди отдали письмо царским вождям и начальникам земли к западу от реки Евфрат. Тогда эти вожди оказали поддержку народу Израиля и храму.

Затем эти люди отдали письмо царским вождям и начальникам земли на западе от реки Евфрат. Тогда эти вожди оказали поддержку народу Израиля и храму.

Царские указы были переданы царским сатрапам и наместникам Заречья, чтобы они поддерживали и народ, и Храм Божий.

И отдали царския повеления царским сатрапам и начальникам заречных областей. И они стали поддерживать народ и дом Божий.

И҆ да́ша повелѣ́нїе царе́во прави́телємъ ца҄рскимъ и҆ кнѧзє́мъ, и҆̀же за рѣко́ю: и҆ просла́виша люді́й и҆ до́мъ бж҃їй.

И даша повеление царево правителем царским и князем, иже за рекою: и прославиша людий и дом Божий.

Комментарии — Ездра 8 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.