Библия Неем Неемия 10:28 › сравнение

Неемия 10:28

Сравнение:
Неемия 10:28


И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жёны их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,

И остальной народ — священники, левиты, привратники, певцы, храмовые слуги и все, кто отделились от чужеземных народов ради Божьего Закона, вместе со своими женами и всеми своими сыновьями и дочерьми, которые способны понимать, —

И весь остальной народ: священники, левиты, привратники, певцы, храмовые служители и все, кто отделился от языческих народов и принял Божий Закон, — все они вместе с женами, сыновьями и дочерями сознательно, с полным пониманием

Современный перевод РБО

Остальной народ: священники, левиты, стражи ворот, певцы, храмовые рабы — все, кто отделился от других народов и принял Божий Закон, а также их жены, сыновья и дочери, все, кто способен понимать,

Весь остальной народ: священники, левиты, привратники, певцы, храмовые служители, все, кто отделился от других народов[1] и решил соблюдать Божий Закон, — все они вместе с женами и взрослыми сыновьями и дочерьми, способными понимать,

И другой народ, священники, левиты, стражники ворот, певцы, слуги в храме и все, отделившиеся от чужеземных народов к Божьему закону, их жёны, сыновья и дочери, — все, которые могли понимать,

Там же все эти люди дали клятву Богу, и все они просили себе несчастий, если они не сдержат свою клятву. Все эти люди обещали следовать Закону Бога, который Он дал нам через Своего слугу Моисея, а также тщательно подчиняться всем указам, правилам и заветам Господа, Бога нашего. Вот перечень людей по группам, которые дали эту клятву: остальной народ, священники, левиты, привратники, певцы, служители храма и все люди Израиля, которые отделились от народов, живших вокруг них, чтобы подчиниться Закону Божьему.

Остальной народ — священники, левиты, привратники, певцы, служители храма и все люди Израиля, которые отделились от народов, живших вокруг них. Они отделились, чтобы подчиниться закону Божьему. И также все их жёны, все их сыновья и дочери, которые могли слушать и понимать.

Маллух, Харим, Ваана.

И҆ про́чїи ѿ люді́й, свѧщє́нницы, леѵі́ти, двє́рницы, пѣвцы̀, наѳїні́ми и҆ всѧ́къ приходѧ́й ѿ люді́й зе́мскихъ ко зако́нꙋ бж҃їю, жєны̀ и҆́хъ, сы́нове и҆́хъ, дщє́ри и҆́хъ, всѧ́къ вѣ́дѧй и҆ разꙋмѣ́ѧй,

И прочии от людий, священницы, левити, дверницы, певцы, нафиними и всяк приходяй от людий земских ко закону Божию, жены их, сынове их, дщери их, всяк ведяй и разумеяй,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.