и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
Мы обещаем не отдавать своих дочерей в жёны народам, которые вокруг нас, и не брать их дочерей за своих сыновей.
Мы поклялись не отдавать дочерей своих в жены язычникам, а их дочерей не брать для своих сыновей,
Современный перевод РБО
«Мы не будем отдавать своих дочерей в жены местным народам, и их дочерей не будем брать в жены своим сыновьям.
Мы поклялись не отдавать своих дочерей в жены другим народам и не брать их дочерей в жены своим сыновьям;
Не отдавать своих дочерей чужеземным народам и не брать их дочерей в жёны своим сыновьям.
«Мы обещаем не позволять нашим дочерям выходить замуж за мужчин, не принадлежащих к нашему народу, а также не разрешим нашим сыновьям жениться на их дочерях.
"Мы обещаем не позволять нашим дочерям выходить замуж за мужчин, не принадлежащих к нашему народу. И мы обещаем не позволять нашим сыновьям жениться на их дочерях.
пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство, и дали клятву ходить по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Иеговы, Господа нашего, и уставы Его и предписания Его;
и҆ є҆́же не да́ти дще́рей на́шихъ лю́демъ зє́мскимъ, и҆ дще́рей и҆́хъ не во́змемъ сыновѡ́мъ на́шымъ:
и еже не дати дщерей наших людем земским, и дщерей их не возмем сыновом нашым: