И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:
Мы берем на себя обязательство исполнять повеления о том, чтобы каждый год давать треть шекеля[41] на нужды дома нашего Бога:
Мы обязались ежегодно давать по трети шекеля на служение в Божьем Храме:
Современный перевод РБО
Мы обязуемся давать треть шекеля в год на служение в Храме Бога нашего:
Мы обязались ежегодно давать по трети шекеля на служение в Храме Бога нашего:
И поставили мы себе в закон давать от себя по трети шекеля в год на нужды для дома нашего Бога:
Мы обязуемся подчиняться заветам и следить за храмом Божьим. Мы будем давать по одной третьей шекеля каждый год, чтобы поддерживать службу храма в честь нашего Бога.
Мы обязуемся подчиняться заветам, следить за храмом Божьим. Мы будем давать по одной третьей сикля каждый год, чтобы поддерживать службу храма в честь нашего Бога.
и когда иноземные народы будут привозить товары и всякий хлеб на продажу в субботу, мы не будем брать у них в субботу и в святой день; и что мы в седьмой год будем оставлять землю свободною и прощать долги всякаго рода.
И҆ поста́вимъ над̾ на́ми за́повѣдь даѧ́ти на́мъ тре́тїю ча́сть дїдра́хмы на лѣ́то, на дѣ́ло до́мꙋ бг҃а на́шегѡ,
И поставим над нами заповедь даяти нам третию часть дидрахмы на лето, на дело дому Бога нашего,