Библия Неем Неемия 3:15 › сравнение

Неемия 3:15

Сравнение:
Неемия 3:15


Ворота Источника чинил Шаллум, сын Колхозея, начальник округа Мицфы: он построил их, и покрыл их, и вставил двери их, замки их и засовы их, — он же чинил стену у водоёма Селах против царского сада и до ступеней, спускающихся из города Давидова.

Ворота Источника были восстановлены Шаллуном, сыном Колхозея, правителем округа Мицпа. Он отстроил их, соорудил над ними крышу и установил их двери, замки и засовы. Ещё он восстановил стену у пруда Силоам[8], у Царского сада, до самых ступеней, что спускаются из Города Давида[9].

Ворота Источника восстановил Шаллун, сын Кол-Хозе, начальник над округом Мицпы: он отстроил ворота, покрыл их, укрепил балки, поставил петли и навесил створки с запорами. Он же построил стену у водоема Шелах возле царского сада и до ступеней, которые идут вниз от Давидова Града.

Современный перевод РБО

Ворота Источника чинил Шаллу́м, сын Кол-Хозе́, правитель округа Мицпа́. Он отстроил ворота, сделал над ними свод, навесил полотнища ворот, поставил затворы и засовы. Он восстановил стену у водоема Ше́лах в царском саду — до лестницы, которая идет вниз от Города Давида.

Ворота Источника восстановил Шаллун, сын Коль-Хозе, начальник округа Мицпы: он отстроил ворота, сделал над ними навес, укрепил балки, поставил петли и навесил створы ворот с замками и засовами. Он же построил стену у пруда Шелах возле царского сада вплоть до лестницы, ведущей вниз от Города Давидова.

Ворота Источника восстанавливал Шаллум, сын Колхозея, начальник округа Мицфа. Он построил их и покрыл, вставил в них двери, замки и засовы. Он же восстанавливал стену у пруда Селах напротив царского сада и до лестницы, которая спускается от города Давида.

Селлум, сын Колхозея, чинил ворота Источника. Селлум был одним из начальников в Мицфе. Он починил эти ворота и поставил над ними крышу. Затем он вставил двери в петли, а на двери поставил замки и засовы. Селлум также починил стену купальни Силоам возле царского сада. Он чинил стену до самых ступеней, которые спускаются от города Давида.

Шаллум, сын Колхозея, чинил ворота Источника. Шаллум был начальником участка Мицфы. Он починил эти ворота и поставил над ними крышу. Он вставил двери в петли, а на двери поставил замки и засовы. Шаллум также починил стену водоёма Селах возле царского сада. Он чинил стену до самых ступеней, которые спускаются от города Давида.

Ворота источника чинил Шаллун, сын Колхозея, начальника полуокруга Мицфы; он покрыл их, и поставил двери их, замки их и засовы их. Он же чинил стену у водоема Шелах, у царскаго сада, и до ступеней спускающихся из города Давидова.

И҆ врата̀ и҆сто́чника созида́ше соломѡ́нъ сы́нъ халезе́овъ, нача́льникъ страны̀ масфы̀: то́й созда̀ и҆̀хъ и҆ покры̀ и҆̀хъ, и҆ поста́ви двє́ри и҆́хъ и҆ завѡ́ры и҆́хъ и҆ верєѝ и҆́хъ, и҆ стѣ́нꙋ кꙋпѣ́ли сїлѡа́мли ко вертогра́дꙋ царе́вꙋ и҆ да́же до степе́ней низходѧ́щихъ ѿ гра́да даві́дова.

И врата Источника созидаше Соломон сын Халезеов, началник страны Масфы: той созда их и покры их, и постави двери их и заворы их и вереи их, и стену купели Силоамли ко вертограду цареву и даже до степеней низходящих от града Давидова.

Параллельные ссылки — Неемия 3:15

Синодальный перевод:
Лк 13:4; Ин 9:7; Суд 20:1; Суд 20:3; 2Цар 5:6-7; 4Цар 9:13; 2Пар 32:30; Неем 2:14; Неем 3:7; Неем 3:9; Неем 3:12; Неем 3:14; Неем 3:19; Неем 11:5; Неем 12:37; Ис 8:6; Иер 40:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.