Библия Неем Неемия 7:4 › сравнение

Неемия 7:4

Сравнение:
Неемия 7:4


Но город был пространен и велик, а народа в нём было немного, и домы не были построены.

Город же был большой и просторный, но народу в нём было мало, и дома ещё не были отстроены.

Но город был обширен и велик, а народу в нем жило мало, и дома еще не были отстроены.

Современный перевод РБО

Город был велик и обширен, а людей в нем жило мало, и дома еще не были восстановлены.

Город был велик и пространен, но жителей в нем было мало, и дома еще не были построены.

Город был большой и просторный, но народа в нём было немного, и дома не были построены.

Город был большой и просторный, но в нём было мало людей, и дома ещё не были отстроены.

Город был большой и просторный. Но в городе было мало людей, и дома ещё не были отстроены.

Но город был широк и велик, а народа в нем немного, и домы не были построены.

Гра́дъ же бы́сть широ́къ и҆ вели́къ, и҆ люді́й ма́лѡ въ не́мъ, и҆ не бѧ́хꙋ до́мы со́здани.

Град же бысть широк и велик, и людий мало в нем, и не бяху домы создани.

Параллельные ссылки — Неемия 7:4

Синодальный перевод:
Мф 6:33; Втор 28:62; Неем 11:1; Пс 147:2; Ис 58:12; Иер 30:18; Агг 1:4-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.