В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
В то время как Мардохей сидел у царских ворот, Бигтан и Тереш, двое царских евнухов, охранявших порог, разгневались и составили заговор, чтобы убить царя Ксеркса.
Как раз когда Мордехай занимал пост у царских врат, Битган и Тереш, двое царских евнухов из внутренней стражи, по злобе своей замыслили убить Артаксеркса.
Современный перевод РБО
Итак, Мардохей сидел у врат царского дворца. Меж тем два царских евнуха, Бигта́н и Те́реш, стражи порога, исполнились злобы и замыслили покушение на царя Артаксеркса.
Как раз в те дни, когда Мардохей сидел у царских ворот, Бигтан и Тереш, два царедворца, стороживших вход во дворец,[13] по злобе своей задумали убийство Ксеркса.
В это время, когда Мардохей сидел у царских ворот, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились и задумали убить царя Артаксеркса.
В то время, когда Мардохей сидел возле царских ворот, два царских стражника, Гавафа и Тера, которые охраняли вход, рассердившись на царя, стали замышлять, как бы убить Артаксеркса.
В то время, когда Мардохей сидел возле царских ворот, два царских стражника, Гавафа и Фарра, которые охраняли вход, рассердившись на царя, стали замышлять как бы убить Артаксеркса.
В те дни, когда Мардохей сидел у ворот царских, Бигфан и Фереш, два царские евнуха из числа стражей прага, озлились и искали случая наложить руку на царя Ахашвероша.
И҆ ѡ҆печа́листасѧ два̀ є҆ѵнꙋ̑ха царє́ва нача́льнѣйшїи стра́жы тѣ́ла є҆гѡ̀, ꙗ҆́кѡ предпочте́нъ бы́сть мардохе́й, и҆ и҆ска́ста ᲂу҆би́ти а҆ртаѯе́рѯа царѧ̀.
И опечалистася два евнуха царева началнейшии стражы тела его, яко предпочтен бысть Мардохей, и искаста убити Артаксеркса царя.