ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.
Ведь Господь благ, милость Его навеки, и верность Его из поколения в поколение.
Современный перевод РБО
Господь добр, и верность Его — навек. Из поколения в поколение верность Его!
Ибо благ[2] ГОСПОДЬ, и вечна любовь Его, и верность Его неизменна из поколения в поколение.
потому что добр Господь: Его милость вечна, и Его истина — из поколения в поколение.
Господь наш велик и любовь Его вечна, верить в Него мы будем всегда.
Господь наш велик и любовь Его вечна. Доверие наше Ему — навсегда.
Ибо благ Господь, во век милость Его, и в род и род истина Его.
Величайте нашего Господа Бога. Поклонитесь Святому в ноги.
Ꙗ҆́кѡ бл҃гъ гдⷭ҇ь, въ вѣ́къ млⷭ҇ть є҆гѡ̀, и҆ да́же до ро́да и҆ ро́да и҆́стина є҆гѡ̀.
Я́ко благ Госпо́дь, в век ми́лость Его́, и да́же до ро́да и ро́да и́стина Его́.