Библия Исх Исход 14:16 › сравнение

Исход 14:16

Сравнение:
Исход 14:16


а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;

Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда израильтяне смогут пройти через море, как по суше.

Современный перевод РБО

А сам протяни посох, простри его над морем — и море расступится, и сыны Израилевы пойдут по дну моря, как по суше.

Ты же, подняв свой посох высоко, простри руку к морю, чтобы воды расступились и сыны Израилевы могли через море пройти по суше.

а ты подними свой посох, протяни руку к морю, раздели его, и сыновья Израиля пройдут среди моря по суше.

а сам подними свой дорожный посох над Красным морем, и море расступится, и народ тогда сможет пройти по сухой земле.

а сам подними свой дорожный посох над Красным морем, и море расступится, и народ тогда сможет пройти по сухой земле.

А ты подними посох твой и простри руку твою на море, и разсеки его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше.

ты́ же возмѝ же́злъ тво́й и҆ прострѝ рꙋ́кꙋ твою̀ на мо́ре, и҆ расто́ргни є҆̀: и҆ да вни́дꙋтъ сы́нове і҆и҃лєвы посредѣ̀ мо́рѧ по сꙋ́хꙋ:

ты же возми жезл твой и простри руку твою на море, и расторгни е: и да внидут сынове Израилевы посреде моря по суху:

Параллельные ссылки — Исход 14:16

Синодальный перевод:
Мк 4:39; Исх 4:2; Исх 4:17; Исх 4:20; Исх 7:9; Исх 7:19; Исх 14:21; Исх 14:21-22; Исх 14:26; Чис 20:8; Втор 26:8; 4Цар 4:29; Ис 43:16; Ис 63:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.