И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привёл в замешательство стан Египтян;
Перед самым рассветом Господь посмотрел из огненного и облачного столба на египетское войско и поверг его в смятение.
Современный перевод РБО
На рассвете взглянул Господь на египетское войско из столпа огненного и облачного — в ужас и смятение привел их.
происходило то уже на рассвете. Тогда стоило ГОСПОДУ только взглянуть из столпа огненного и облачного на египтян — всё войско их пришло в смятение:
Рано утром посмотрел Господь на строй египтян из огненного и облачного столба и привёл в замешательство их войско.
Рано утром Господь в облачном и огненном столбе взглянул вниз на египетскую армию, и тут же великий страх и паника напали на египтян.
Рано утром Господь в облачном и огненном столбе взглянул вниз на египетскую армию и тут же напал на них и победил их всех.
И было в утреннюю стражу, воззрел Иегова из столпа огненнаго и облачнаго на стан Египтян, и привел в замешательство стан Египетский,
Бы́сть же въ стра́жꙋ ᲂу҆́треннюю, и҆ воззрѣ̀ гдⷭ҇ь на по́лкъ є҆гѵ́петскїй въ столпѣ̀ ѻ҆́гненнѣмъ и҆ ѡ҆́блачнѣмъ, и҆ смѧтѐ по́лкъ є҆гѵ́петскїй,
Бысть же в стражу утреннюю, и воззре Господь на полк Египетский в столпе огненнем и облачнем, и смяте полк Египетский,