А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и по левую сторону.
Но израильтяне перешли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая — слева.
Современный перевод РБО
А сыны Израилевы прошли по дну моря, как по суше; по правую руку от них стояла стена воды, и по левую — стена воды.
А сыны Израилевы прошли по сухому дну посреди моря, стены воды стояли и справа, и слева от них.
А сыновья Израиля прошли по суше среди моря. Вода была, как стена, справа и слева от них.
Израильский же народ пересёк море по суше, и вода словно стена ограждала их справа и слева.
Израильский же народ пересёк море по суше, и вода, словно стена, ограждала их справа и слева.
А сыны Израилевы прошли по суше среди моря; воды им были стеною по правую и по левую сторону.
Сы́нове же і҆и҃лєвы проидо́ша по сꙋ́хꙋ посредѣ̀ мо́рѧ: вода́ же и҆̀мъ стѣна̀ (бы́сть) ѡ҆деснꙋ́ю и҆ стѣна̀ ѡ҆шꙋ́юю,
Сынове же Израилевы проидоша по суху посреде моря: вода же им стена (бысть) одесную и стена ошуюю,