Библия Исх Исход 16:1 › сравнение

Исход 16:1

Сравнение:
Исход 16:1


И двинулись из Елима, и пришло всё общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской.

Народ Израиля тронулся в путь из Елима и на пятнадцатый день второго месяца после ухода из Египта пришёл в пустыню Син, что между Елимом и Синаем.

Современный перевод РБО

Покинув Элим, община сынов Израилевых пришла в пустыню Син, что лежит между Элимом и Сина́ем. Это было на второй месяц после их ухода из Египта, в пятнадцатый день месяца.

Затем вся община израильская[1] покинула Элиму и пришла в пустыню Син, что между Элимой и Синаем. Произошло это в пятнадцатый день второго месяца после их ухода из Египта.

На пятнадцатый день второго месяца после выхода из египетской земли сыновья Израиля отправились из Елима и пришли в пустыню Син, которая находится между Елимом и Синаем.

Затем израильтяне ушли из Елима и на пятнадцатый день второго месяца с того времени, как вышли из Египта, пришли в пустыню Син, между Елимом и Синаем.

Потом они ушли из Елима и на пятнадцатый день второго месяца с того времени, как вышли из Египта, пришли в пустыню Син, между Елимом и Синаем.

Отправившись из Египта, пришло все общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем, в пятнадцатый день втораго месяца по изшествии их из земли Египетской.

Воздвиго́шасѧ же ѿ є҆лі́ма, и҆ прїи́де ве́сь со́нмъ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ въ пꙋсты́ню сі́нъ, ꙗ҆́же є҆́сть междꙋ̀ є҆лі́момъ и҆ междꙋ̀ сі́ною. Въ пѧ́тый же на́десѧть де́нь втора́гѡ мцⷭ҇а и҆зше́дшымъ и҆̀мъ ѿ землѝ є҆гѵ́петскїѧ,

Воздвигошася же от Елима, и прииде весь сонм сынов Израилевых в пустыню Син, яже есть между Елимом и между Синою. В пятый же надесять день втораго месяца изшедшым им от земли Египетския,

Параллельные ссылки — Исход 16:1

Синодальный перевод:
Деян 7:36; Исх 15:27; Исх 17:1; Исх 19:1; Чис 13:21; Чис 33:10-12; Чис 33:12; Чис 33:15; Втор 1:31; Иез 30:15-16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.