Библия Исх Исход 18:13 › сравнение

Исход 18:13

Сравнение:
Исход 18:13


На другой день сел Моисей судить народ, и стоял народ пред Моисеем с утра до вечера.

На следующий день Моисей принялся разбирать тяжбы народа, и народ толпился вокруг него с утра до вечера.

Современный перевод РБО

На следующий день Моисей разбирал тяжбы между израильтянами. С утра до вечера он был окружен людьми.

Весь следующий день Моисей, сидя на своем судейском месте, разбирал споры между израильтянами, которые толпились около него с утра и до вечера.

На другой день Моисей сел судить народ, а народ стоял перед Моисеем с утра до вечера.

На следующий день у Моисея было чрезвычайно важное занятие — судить народ, и народу пришлось стоять перед Моисеем весь день.

На следующий день у Моисея было особое дело — судить народ, и народу пришлось стоять перед Моисеем весь день.

На другой день сел Моисей судить народ; и народ стоял пред Моисеем от утра до вечера.

И҆ бы́сть на ᲂу҆́трїе, сѣ́де мѡѷсе́й сꙋди́ти лю́ди: стоѧ́хꙋ же пред̾ мѡѷсе́омъ всѝ лю́дїе ѿ ᲂу҆́тра до ве́чера.

И бысть на утрие, седе Моисей судити люди: стояху же пред Моисеом вси людие от утра до вечера.

Параллельные ссылки — Исход 18:13

Синодальный перевод:
Мф 23:2; Рим 12:8; Рим 13:6; Чис 27:2; Втор 1:12; Суд 4:5; Суд 5:10; 3Цар 3:16; Иов 29:7; Ис 16:5; Иер 21:12; Иоиль 3:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.