Библия Исх Исход 21:3 › сравнение

Исход 21:3

Сравнение:
Исход 21:3


если он пришёл один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его;

Если он пришёл один, пусть один и освободится, а если пришёл с женой, пусть вместе с ним станет свободной и она.

Современный перевод РБО

Если он пришел один, пусть уходит один, а если пришел с женой, то вместе с ним пусть уйдет и жена.

Если он пришел один, пусть один и уходит, а если он был женат, то и жена его уйдет с ним.

Если он пришёл один, то и выйдет один, а если он женат, пусть выйдет с ним и его жена.

Если он был не женат, когда стал рабом, то и на свободу пусть уходит без жены, если же женатый станет рабом, пусть сохранит жену, когда получит свободу.

Если он был не женат, когда стал рабом, то и на свободу пусть уходит без жены, если же женатый станет рабом, пусть сохранит жену, когда получит свободу.

Если он придет одним своим телом, пусть и выйдет одним своим телом. А если он есть муж жены, пусть выйдет с ним и жена его.

а҆́ще са́мъ є҆ди́нъ вни́детъ, то̀ є҆ди́нъ и҆ и҆зы́детъ: а҆́ще же жена̀ вни́детъ съ ни́мъ, то̀ и҆ жена̀ ѿи́детъ съ ни́мъ:

аще сам един внидет, то един и изыдет: аще же жена внидет с ним, то и жена отидет с ним:

Параллельные ссылки — Исход 21:3

Синодальный перевод:
Исх 21:7; Лев 25:40; Лев 25:41; Лев 25:54; Втор 15:12-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.