Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;
Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрет, то пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.
Современный перевод РБО
Если бык забодает насмерть чужого быка, то пусть их владельцы продадут живого быка, а выручку, как и тушу, поделят поровну.
Если чей-то бык насмерть забодает соседского быка, пусть продадут живого быка и деньги разделят пополам, так же как и тушу животного.
Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у своего соседа, пусть продадут живого вола и разделят пополам его цену, а убитого разделят пополам.
Если бык, принадлежащий какому-то человеку, забодает быка другого человека, то они должны продать оставшегося в живых быка, каждый из них получит половину вырученных от продажи денег, и каждый из них получит также половину туши убитого быка.
Если бык, принадлежащий какому-то человеку, забодает быка другого человека, то они должны продать оставшегося в живых быка, каждый из них получит половину вырученных от продажи денег, и каждый из них получит также половину убитого быка.
Если чей-нибудь вол убьет до смерти вола у соседа его: пусть продадут живаго вола, и разделят пополам цену его; также и убитаго пусть разделят пополам.
А҆́ще же чі́й во́лъ ᲂу҆боде́тъ вола̀ бли́жнѧгѡ, и҆ ᲂу҆́мретъ, да продадꙋ́тъ вола̀ жива́го, и҆ да раздѣлѧ́тъ цѣ́нꙋ є҆гѡ̀, и҆ вола̀ ᲂу҆ме́ршаго да раздѣлѧ́тъ:
Аще же чий вол убодет вола ближняго, и умрет, да продадут вола живаго, и да разделят цену его, и вола умершаго да разделят: