Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды.
Не разноси лживых слухов. Не помогай виновному, чтобы не быть свидетелем злонамеренным.
Современный перевод РБО
Не повторяй пустые наветы. Не помогай неправому лживым свидетельством.
Слухов пустых[1] не распространяй; не поддерживай человека нечестивого, давая на суде показания заведомо ложные и злобные.
Не слушай пустые слухи, не поручайся за беззаконника, чтобы быть тебе свидетелем неправды.
«Не давай ложного свидетельства против других, а если ты свидетель в суде, то не соглашайся помочь плохому человеку своим лжесвидетельством.
Не давай ложного свидетельства против других, а если ты свидетель в суде, то не соглашайся помочь плохому человеку лжесвидетельствовать.
Не принимай пустаго слуха, не давай руки твоей беззаконнику, чтобы быть свидетелем в пользу преступления.
Да не прїи́меши слꙋ́ха сꙋ́етна, да не приложи́шисѧ съ непра́веднымъ бы́ти свидѣ́тель непра́веденъ:
Да не приимеши слуха суетна, да не приложишися с неправедным быти свидетель неправеден: