И тельца за грех приноси каждый день для очищения, и жертву за грех совершай на жертвеннике для очищения его, и помажь его для освящения его;
Каждый день приноси в жертву за грех молодого быка, чтобы получить искупление. Приноси жертву за грех для искупления жертвенника и помажь его, чтобы освятить.
Современный перевод РБО
Каждый день закалывай быка, как очистительную жертву, принесенную для искупления: так ты будешь совершать обряд очищения и искупления жертвенника; совершай помазание жертвенника, чтобы освятить его.
В каждый из тех дней закалывай бычка в жертву за грех, дабы восстановить их единение с Богом. И жертвенник ты должен очищать той же самой жертвой за грех, готовя его к святому служению на нем;[12] при этом не упускай помазание жертвенника, тем самым освящая его.
Каждый день приноси телёнка в жертву за грех для их очищения. Совершай жертву за грех для очищения жертвенника и помажь его для освящения.
В течение семи дней ты должен закалывать по одному бычку каждый день. Это будет приношением за грехи Аарона и его сыновей. Ты принесёшь эти жертвы, чтобы очистить жертвенник, и выльешь на него оливковое масло, чтобы освятить его.
В течение семи дней ты должен закалывать по одному бычку каждый день. Это будет приношением за грехи Аарона и его сыновей. Ты принесёшь эти жертвы, чтобы очистить жертвенник, и выльешь на него елей, чтобы освятить его.
И тельца за грех приноси каждый день для очищения, и жертву за грехи совершай на жертвеннике, для очищения его, и помажь его для освящения его.
И҆ тельца̀ грѣха̀ ра́ди да сотвори́ши въ де́нь ѡ҆чище́нїѧ: и҆ да ѡ҆чи́стиши ѻ҆лта́рь, є҆гда̀ ѡ҆свѧща́еши на не́мъ: и҆ пома́жеши є҆го̀, ꙗ҆́кѡ ѡ҆свѧти́ти є҆го̀.
И телца греха ради да сотвориши в день очищения: и да очистиши олтарь, егда освящаеши на нем: и помажеши его, яко освятити его.