и десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битого елея, а для возлияния четверть гина вина, для одного агнца;
С первым ягненком приноси десятую часть ефы[106] лучшей муки, смешанной с четвертью гина[107] оливкового масла, и четверть гина вина для жертвенного возлияния.
Современный перевод РБО
С первым ягненком приноси в жертву одну десятую эфы пшеничной муки, смочив ее четвертью гина вручную приготовленного оливкового масла, и совершай возлияние — четверть гина вина.
Возлагая на жертвенник первого ягненка, принеси в жертву и десятую часть эфы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина елея чистого, из маслин выжатого, и четверть гина[14] вина для возлияния на жертвенник.
С первым ягнёнком приноси десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея, а для возлияния четверть гина вина.
Закалывая первого ягнёнка, приноси также восемь чашек пшеничной муки тонкого помола, смешанной с одним литром лучшего оливкового масла. Также принеси один литр вина в жертву.
Закалывая первого ягнёнка, приноси также восемь чашек тонкой пшеничной муки; для приношения смешивай эту муку с четырьмя литрами вина.
И десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битаго елея, а для возлияния четверть гина вина с одним агнцем.
и҆ десѧ́тꙋю ча́сть мꙋкѝ пшени́чны съ є҆ле́емъ смѣ́шены, въ четве́ртꙋю ча́сть і҆́на, и҆ возлїѧ́нїе четве́ртꙋю ча́сть мѣ́ры і҆́на вїна̀ є҆ди́номꙋ ѻ҆внꙋ̀.
и десятую часть муки пшеничны с елеем смешены, в четвертую часть ина, и возлияние четвертую часть меры ина вина единому овну.