Библия Исх Исход 32:33 › сравнение

Исход 32:33

Сравнение:
Исход 32:33


Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;

Господь ответил Моисею: — Того, кто грешит против Меня, Я сотру из Моей книги.

Современный перевод РБО

Господь ответил: «Я сотру из Книги Моей тех, кто согрешил против Меня.

Но ГОСПОДЬ возразил ему: «Всякого, кто согрешил предо Мной, из книги Моей вычеркну.

Господь сказал Моисею: «Кто согрешил передо Мной, того сотру из Моей книги.

Но Господь ответил Моисею: «Я стираю из книги только имена тех, кто согрешил против Меня.

Но Господь ответил Моисею: "Я стираю из книги только имена тех, кто согрешил против Меня.

Иегова сказал Моисею: того, кто согрешил, изглажу из книги Моей.

И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю: а҆́ще кто̀ согрѣшѝ предо мно́ю, и҆згла́жꙋ є҆го̀ и҆з̾ кни́ги моеѧ̀:

И рече Господь к Моисею: аще кто согреши предо Мною, изглажу его из книги Моея:

Параллельные ссылки — Исход 32:33

Синодальный перевод:
Флп 4:3; 2Тим 4:3; Откр 3:5; Откр 13:8; Откр 20:12; Откр 22:19; Быт 7:4; Лев 23:30; Втор 9:14; Втор 10:10; Втор 29:20; 4Цар 14:27; 1Пар 21:17; Пс 69:28; Пс 109:13-14; Ис 4:3; Иез 13:9; Иез 18:4; Дан 12:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.