Библия Исх Исход 39:32 › сравнение

Исход 39:32

Сравнение:
Исход 39:32


Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы всё: как повелел Господь Моисею, так и сделали.

Так была завершена работа над скинией — шатром собрания. Израильтяне сделали всё точно так, как Господь повелел Моисею.

Современный перевод РБО

И завершилась работа над скинией — Шатром Встречи. Сыны Израилевы сделали все в точности так, как повелел Моисею Господь.

Итак, все работы над Скинией — Шатром Откровения — были завершены. Сыны Израилевы сделали всё точно так, как ГОСПОДЬ повелел Моисею.

Так была окончена вся работа для скинии собрания. Сыны Израиля сделали всё, как велел Господь Моисею.

И вот работа над священным шатром была закончена. Израильский народ сделал всё так, как Господь повелел Моисею.

И вот работа над священным шатром была закончена. Израильский народ сделал всё так, как Господь повелел Моисею.

Таким образом кончена вся работа для скинии собрания, и сделали сыны Израилевы все, как повелел Иегова Моисею, так и сделали.

И сотвориша сынове Израилевы, якоже заповеда Господь Моисею, тако сотвориша. От избывшаго же злата участия сотвориша сосуды, еже служити в них пред Господем: и от оставшия синеты и багряницы, и червленицы и виссона, сотвориша ризы служебныя Аарону, еже служити в них во святилищи.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.