Исход 39 глава » Исход 39:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 39 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 39:4 / Исх 39:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.

Они сделали для эфода наплечники по двум углам, чтобы он застегивался.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

По сторонам к эфоду пришили наплечники.

К обоим верхним краям эфода пришили соединяющие его наплечники.

Сделав для ефода наплечники, они привязали их к обеим полам ефода.

Сделали для ефода наплечники и привязали эти наплечники к обоим углам ефода.

И сделали у него нарамники связывающие, которыми он связан был на обоих краях его,

И҆ бы́ша сто̀ тала҄нтъ сребра̀ на слїѧ́нїе ста̀ глави́цъ ски́нїи и҆ на глави҄цы завѣ҄сныѧ, сто̀ глави́цъ на сто̀ тала҄нтъ, тала́нтъ на глави́цѹ:

И быша сто талант сребра на слияние ста главиц скинии и на главицы завесныя, сто главиц на сто талант, талант на главицу:


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.