Библия Исх Исход 39:4 › сравнение

Исход 39:4

Сравнение:
Исход 39:4


И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.

Они сделали для эфода наплечники по двум углам, чтобы он застегивался.

Современный перевод РБО

По сторонам к эфоду пришили наплечники.

К обоим верхним краям эфода пришили соединяющие его наплечники.

Для ефода изготовили соединяющие наплечники. Он был связан с двух концов.

Сделав для ефода наплечники, они привязали их к обеим полам ефода.

Сделали для ефода наплечники и привязали эти наплечники к обоим углам ефода.

И сделали у него нарамники связывающие, которыми он связан был на обоих краях его,

Ризы верхния придержащыяся от обоих стран, дело тканно, между собою сплетено:

Параллельные ссылки — Исход 39:4

Синодальный перевод:
Исх 28:7; Исх 28:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.