Библия Исх Исход 6:26 › сравнение

Исход 6:26

Сравнение:
Исход 6:26


Аарон и Моисей, это — те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

Моисей и Аарон — это те, кому Господь сказал: «Выведите израильтян из Египта по их воинствам».

Современный перевод РБО

Это им, Аарону и Моисею, Господь повелел вывести из Египта воинство сынов Израилевых.

И вот к этим двоим, Аарону и Моисею, обратился ГОСПОДЬ и повелел им: «Выведите сынов Израилевых из Египта, выведите по коленам и родам построенными, словно войско».

Аарон и Моисей — это те, которым сказал Господь: «Выведите сыновей Израиля из египетской земли по их ополчениям».

Аарон и Моисей были из этого рода, и они были теми людьми, с которыми говорил Бог, когда сказал: «Выведите Мой народ из Египта по ополчениям».

Аарон и Моисей были из этого рода, и они были теми людьми, с которыми говорил Бог, сказав: "Выведите мой народ из Египта по ополчениям".

Вот Аарон и Моисей, которым говорил Иегова: выведите сынов Израилевых из земли Египетской с полками их.

Се́й а҆арѡ́нъ и҆ мѡѷсе́й, и҆̀мже речѐ бг҃ъ и҆звестѝ сы́ны і҆и҃лєвы и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ съ си́лою и҆́хъ.

Сей Аарон и Моисей, имже рече Бог извести сыны Израилевы из земли Египетския с силою их.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.