и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.
Я заключил с ними завет, чтобы дать им землю Ханаана, где они жили как пришельцы.
Современный перевод РБО
Я заключил с ними договор и обещал отдать им ханаа́нскую землю — страну, где они были чужаками.
Я заключил с ними Союз вечный, Завет Мой им ниспослал, обещая дать им землю ханаанскую, землю, по которой они кочевали, на которой они прежде жили как люди пришлые.
Я заключил с ними Мой завет, чтобы дать им ханаанскую землю, землю их странствия, по которой они ходили.
Я заключил с ними соглашение, обещая им Ханаанскую землю, на которой они жили, хотя она им не принадлежала.
Я заключил с ними соглашение, обещал им землю Ханаанскую, на которой они жили, хотя она им не принадлежала.
И Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали:
и҆ поста́вихъ завѣ́тъ мо́й съ ни́ми, ꙗ҆́кѡ да́ти и҆̀мъ зе́млю ханаа́нскꙋ, зе́млю прише́льствїѧ и҆́хъ, на не́йже и҆ ѡ҆бита́хꙋ:
и поставих завет Мой с ними, яко дати им землю Ханаанску, землю пришелствия их, на нейже и обитаху: