Библия Исх Исход 9:15 › сравнение

Исход 9:15

Сравнение:
Исход 9:15


так как Я простёр руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблён был бы с земли:

Я мог бы занести руку и поразить тебя и твой народ мором, который смел бы вас с лица земли.

Современный перевод РБО

Если бы Я простер Свою руку и поразил тебя и твой народ чумой, вы исчезли бы с лица земли!

Я мог бы явить силу Свою и наслать на тебя и на народ твой моровую язву, и ты исчез бы с лица земли.

Я мог бы протянуть Мою руку и поразить тебя и твой народ язвой, и ты был бы истреблён с земли,

Я мог бы силой Своей послать на тебя и всех египтян болезнь, которая бы уничтожила твой народ, стерев его с лица земли.

Я мог бы силой Своей послать на тебя и на твой народ болезнь, которая стерла бы вас с лица земли.

Поелику Я уже простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен бы был с земли:

нн҃ѣ бо пꙋсти́въ рꙋ́кꙋ мою̀, поражꙋ́ тѧ и҆ лю́ди твоѧ̑ ᲂу҆мерщвлю̀, и҆ потреби́шисѧ ѿ землѝ:

ныне бо пустив руку Мою, поражу тя и люди твоя умерщвлю, и потребишися от земли:

Параллельные ссылки — Исход 9:15

Синодальный перевод:
Исх 3:20; Исх 9:3; Исх 9:6; Исх 9:16; Исх 11:4-6; Исх 12:29-30; Исх 14:28; 2Цар 4:11; 3Цар 8:42; 3Цар 13:34; 4Цар 17:36; 4Цар 19:19; Притч 2:22; Ис 37:20; Иер 21:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.