Библия Иер Иеремия 27:16 › сравнение

Иеремия 27:16

Сравнение:
Иеремия 27:16


И священникам и всему народу сему я говорил: так говорит Господь: не слушайте слов пророков ваших, которые пророчествуют вам и говорят: «вот, скоро возвращены будут из Вавилона сосуды дома Господня»; ибо они пророчествуют вам ложь.

Затем я сказал священникам и всему народу: — Так говорит Господь: «Не слушайте пророков, которые говорят: „Скоро предметы Господнего дома принесут из Вавилона обратно“[104]. Они пророчествуют вам ложь.

Современный перевод РБО

Священникам и всему народу я возвестил: «Так говорит Господь: не слушайте ваших пророков, которые вам предсказывают: „Уже скоро утварь дома Господнего будет возвращена из Вавилона!“ — ибо ложь они вам вещают.

Священникам и всему народу этому я сказал: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Не слушайте пророков, которые предрекают вам: „Уже недолго осталось ждать, и священные сосуды Храма ГОСПОДНЯ будут возвращены из Вавилона“, ибо лживо это пророчество.

И священникам, и всему этому народу я говорил: "Так говорит Господь: "Не слушайте слов ваших пророков, которые вам пророчествуют и говорят: "Скоро будут возвращены из Вавилона сосуды дома Господа", потому что они пророчествуют вам ложь.

И тогда я, Иеремия, сказал священникам и всем людям: «Господь говорит: „Эти лжепророки утверждают, что все предметы храма Господа, унесённые в Вавилон, будут скоро возвращены”. Не слушайте этих пророков, потому что они проповедуют ложь.

И тогда я, Иеремия, сказал священникам и всем людям: "Господь говорит: "Эти лживые пророки утверждают, что обстановка храма Господа, унесённая в Вавилон, будет скоро возвращена". Не слушайте этих пророков: они проповедуют ложь.

Вам и всему народу сему и священникам я говорил: так говорит Господь: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам ложь и говорящих: „вот сосуды дома Господня возвратятся из Вавилона ныне скоро“, ибо ложь пророчествуют вам.

Ва́мъ и҆ всѣ̑мъ лю́демъ си̑мъ и҆ жерцє́мъ глаго́лахъ, рекі́й: та́кѡ речѐ гдⷭ҇ь: не слꙋ́шайте слове́съ проро́ческихъ, прорица́ющихъ ва́мъ лжꙋ̀ и҆ глаго́лющихъ: сѐ, сосꙋ́ди до́мꙋ гдⷭ҇нѧ возвратѧ́тсѧ ѿ вавѷлѡ́на нн҃ѣ вско́рѣ: ꙗ҆́кѡ лжꙋ̀ прорица́ютъ ва́мъ,

Вам и всем людем сим и жерцем глаголах, рекий: тако рече Господь: не слушайте словес пророческих, прорицающих вам лжу и глаголющих: се, сосуди дому Господня возвратятся от Вавилона ныне вскоре: яко лжу прорицают вам,

Параллельные ссылки — Иеремия 27:16

Синодальный перевод:
4Цар 24:13; 2Пар 36:7-10; Езд 6:5; Ис 9:15; Иер 27:10; Иер 27:14; Иер 28:3; Дан 1:2; Дан 5:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.