Иеремия 35 глава » Иеремия 35:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 35 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 35:19 / Иер 35:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

за то, так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: не отнимется у Ионадава, сына Рехавова, муж, предстоящий пред лицом Моим во все дни.

Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Ионадав, сын Рехава, не останется без потомка, который будет Мне служить».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

за это, — так говорит Господь Воинств, Бог Израиля, — никогда не исчезнет предо Мною род Ионадава, сына Рехава».

за это, — говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля, — из поколения в поколение потомки Ионадава, сына Рехава, вовек будут совершать служение перед лицом Моим“».8

Поэтому Господь Всемогущий говорит: „Потомки Ионадава, сына Рехава, всегда будут служить Мне”».

Поэтому Господь Всемогущий говорит: потомки Ионадава, сына Рехава, всегда будут служить Мне"".

За то, так говорит Господь сил, Бог Израилев855: не прекратится у сынов Ионадава, сына Рихава, муж, стоящий пред Лицем Моим во все дни земли856.

сегѡ̀ ра́ди сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь си́лъ, бг҃ъ ї҆и҃левъ: не ѡ҆скѹдѣ́етъ мѹ́жъ сынѡ́въ ї҆ѡнада́влихъ, сы́на риха́влѧ, стоѧ́й пред̾ лице́мъ мои́мъ, всѧ҄ дни҄ землѝ.

сего ради сия глаголет Господь сил, Бог израилев: не оскудеет муж от сынов ионадавлих, сына рихавля, стояй пред лицем моим, вся дни земли.

Параллельные ссылки — Иеремия 35:19

1Пар 2:55; Иер 15:19; Иер 33:17; Иер 33:18; Иуд 1:24; Лк 21:36; Пс 5:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.