Истреблю у Моава, говорит Господь, приносящих жертвы на высотах и кадящих богам его.
Я истреблю в Моаве тех, кто приносит жертвы в святилищах на возвышенностях и возжигает благовония своим богам, — возвещает Господь. —
Современный перевод РБО
Я истреблю в Моаве, — говорит Господь, — всех, кто в капищах приносит жертвы, кто богам своим воскуряет!»
Я истреблю в Моаве, — это слово ГОСПОДНЕ, — всех тех, кто на холмы священные восходит и воскуряет там благовония богам своим.
Я уничтожу у Моава, — говорит Господь, каждого приносящего жертвы на высотах и кадящего его богам.
Я остановлю жертвоприношения Моава на высотах, Я пресеку приношения жертв их богам». Так говорит Господь.
Я остановлю Моав от жертвоприношения на высотах, Я пресеку приношения жертв их богам". Так говорит Господь.
И погублю1113 Моава, говорит Господь, приносящого жертву1114 на горах1115 и кадящого богам своим.
И҆ ѿимꙋ̀ мѡа́ва, гл҃етъ гдⷭ҇ь, жрꙋ́щаго на гора́хъ и҆ кадѧ́щаго богѡ́мъ свои̑мъ.
И отиму Моава, глаголет Господь, жрущаго на горах и кадящаго богом своим.