Библия Иер Иеремия 8:11 › сравнение

Иеремия 8:11

Сравнение:
Иеремия 8:11


И врачуют рану дочери народа Моего легкомысленно, говоря: «мир, мир!», а мира нет.

Лечат рану Моего народа так, как если бы это была только царапина. „Мир, мир!“ — говорят, а мира нет.

Современный перевод РБО

Разве они излечат раны Моего народа? Пустословят они: „Мир, мир!“ — но нет мира!

Нерадивы они к врачеванию ран народа Моего,[3] „Мир, мир“, — говорят они, тогда как мира нет.

Лечат раны дочери Моего народа легкомысленно, говоря: "Мир, мир!" А мира нет.

Сильную боль народ Мой претерпел, пророки и священники должны на раны наложить повязки, но как царапины они врачуют раны. И хотя говорят они, что раны не опасны, но на самом деле раны те смертельны.

Большую боль народ Мой претерпел — пророки и священники должны на раны наложить повязки, но, как царапины, они врачуют раны. Они говорят, что раны не опасны, но раны их смертельны.

И врачуют рану дочери народа Моего к стыду219, говоря: „мир, миръ“! а мира нет.

и҆ и҆сцѣлѧ́хꙋ сотрє́нїѧ дще́ре люді́й мои́хъ, ко безче́стїю глаго́люще: ми́ръ, ми́ръ. И҆ не бѣ̀ ми́ра.

и изцеляху сотрения дщере людий Моих, ко безчестию глаголюще: мир, мир. И не бе мира.

Параллельные ссылки — Иеремия 8:11

Синодальный перевод:
Рим 16:18; 3Цар 22:6; 3Цар 22:13; 2Пар 18:5; Притч 24:24; Ис 30:10; Иер 2:8; Иер 4:10; Иер 6:14; Иер 14:13; Иер 14:14-15; Иер 20:6; Иер 23:17; Иер 27:9-10; Иер 28:3-9; Иер 28:9; Иер 37:19; Плач 2:14; Иез 13:10-16; Иез 13:16; Иез 13:22; Иез 14:10; Иез 22:28; Иез 33:8; Ос 9:7; Мих 2:6; Мих 2:11; Зах 10:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.