После того обратятся сыны Израилевы и взыщут Господа Бога своего и Давида, царя своего, и будут благоговеть пред Господом и благостью Его в последние дни.
После этого народ Израиля вернется и будет искать Господа, своего Бога, и Давида, своего царя. И в последние дни они будут благоговеть перед Господом и Его благословениями.
А потом обратятся сыны Израилевы, будут искать Господа, своего Бога и царя своего Давида, и почтут Господа и благость Его в последние дни.
Современный перевод РБО
А потом сыны Израилевы раскаются и станут искать Господа, своего Бога, и Давида, своего царя, и станут они благоговеть перед Господом и Его добротой — тогда, в грядущие дни.
Но придет время, когда они снова станут искать ГОСПОДА, Бога своего, и царя своего, Давида.[6] И в последние дни, исполненные страха и благоговения, они поспешат вернуться к ГОСПОДУ, уповая на доброту Его.
После этого сыновья Израиля вернутся и будут искать своего Господа Бога и своего царя Давида, будут трепетать перед Господом и Его добротой в последние дни.
После этого сыны Израиля вернутся и будут искать своего Господа Бога и своего царя Давида. И в последние дни они станут почитать своего Господа и Его благость.
После этого сыны Израилевы вернутся и будут искать своего Господа Бога и царя своего Давида. И в последние дни они станут почитать своего Господа и Его благость.
Потом обратятся сыны Израилевы и взыщут Иегову Бога своего, и Давида царя своего, и будут благоговеть пред Иеговою и славою Его в последние дни.
После того обратятся сыны Израилевы, и взыщут Господа Бога своего и Давида, царя своего, и возблагоговеют41 пред Господом и благостию Его в последние дни42.
и҆ посе́мъ ѡ҆братѧ́тсѧ сы́нове і҆и҃лєвы и҆ взы́щꙋтъ гдⷭ҇а бг҃а своего̀ и҆ даві́да царѧ̀ своего̀, и҆ почꙋдѧ́тсѧ ѡ҆ гдⷭ҇ѣ и҆ ѡ҆ бла́гостехъ є҆гѡ̀ въ послѣ̑днїѧ дни̑.
и посем обратятся сынове Израилевы и взыщут Господа Бога своего и Давида царя своего, и почудятся о Господе и о благостех Его в последния дни.