вот, кровь её не внесена внутрь святилища, а вы должны были есть её на святом месте, как повелено мне.
Раз её кровь не внесли в святилище, вы должны были съесть жертву на святом месте, как я велел.
Современный перевод РБО
Раз кровь этой жертвы в святилище не вносили, вы обязаны были съесть жертву на святом месте, как я повелел».
А вы даже кровь от жертвы не внесли внутрь, во Святилище, и там — во дворе его — того мяса не ели, несмотря на повеление мое!»
Кровь её не внесена внутрь святилища, а вы должны были есть жертву на святом месте, как было сказано мне».
Кровь того козла не была внесена в святилище. Вы должны были есть мясо на святом месте, как я велел!»
Кровь того козла не была внесена в святилище. Вы должны были есть мясо на святом месте, как я велел!"
Вот, кровь ея не внесена внутрь святилища. Вы должны есть ее на святом месте, как повелено мне.
не внесе́сѧ бо ѿ кро́ве є҆гѡ̀ въ ст҃о́е: пред̾ лице́мъ внꙋ́трь да ꙗ҆́сте є҆̀ на мѣ́стѣ свѧ́тѣ, ꙗ҆́коже повелѣ̀ мнѣ̀ гдⷭ҇ь.
не внесеся бо от крове его в святое: пред лицем внутрь да ясте е на месте святе, якоже повеле мне Господь.