Библия Лев Левит 13:10 › сравнение

Левит 13:10

Сравнение:
Левит 13:10


священник осмотрит, и если опухоль на коже бела, и волос изменился в белый, и на опухоли живое мясо,

Священник осмотрит его, и если на коже есть белая опухоль, которая сделала волосы белыми, и в ней видны открытые раны,

Современный перевод РБО

Если священник увидит, что на коже есть побелевшие вздутия, и волосы на этих местах побелели, а мясо обнажилось,

Тот осмотрит человека, и, если обнаружит у него на коже белую опухоль с побелевшими волосами на ней и открытой язвой[4] на опухоли,

Cвященник осмотрит его, и если на коже белая опухоль, волосы изменились и стали белыми, и на опухоли открытая рана,

Священник должен осмотреть этого человека, и если на коже появилась белая припухлость и волосы на ней побелели, а кожа на опухоли выглядит как живое мясо,

Священник должен осмотреть этого человека. Если на коже белая припухлость и если волосы на ней побелели, а кожа на опухоли выглядит, как живое мясо,

Священник посмотрит, и если опухоль на коже бела и волос переменился в белой, и на опухоли есть вид свежаго мяса:

и҆ ᲂу҆́зритъ жре́цъ, и҆ сѐ, стрꙋ́пъ бѣ́лъ на ко́жи, и҆ се́й и҆змѣни́лъ вла́съ бѣ́лъ, и҆ ѿ здра́выѧ пло́ти живы́ѧ въ стрꙋ́пѣ:

и узрит жрец, и се, струп бел на кожи, и сей изменил влас бел, и от здравыя плоти живыя в струпе:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.