Левит 13 глава » Левит 13:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 13 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 13:25 / Лев 13:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и священник увидит, что волос на пятне изменился в белый, и оно окажется углубленным в коже, то это проказа, она расцвела на ожоге; и священник объявит его нечистым: это язва проказы;

пусть священник осмотрит пятно, и если волосы на нём побелели, а само оно углубилось в кожу — это заразная болезнь, вспыхнувшая на месте ожога. Священник объявит больного нечистым. Это заразная болезнь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

пусть священник осмотрит этого человека. Если волосы на пятне побелели и образовалось углубление — значит, на ожоге развилась проказа. Тогда священник должен объявить больного нечистым: это проказа.

и священник, разглядывая его, увидит, что волосы на нем побелели, а само пятно оказалось ниже поверхности кожи, то это явная болезнь, на ожоге зародившаяся. Священник должен объявить заболевшего нечистым, ибо тут точно опасная болезнь.

священник должен осмотреть это пятно. Если оно окажется углублённым в кожу и волосы на этом пятне становятся белыми, значит это серьёзное кожное заболевание, которое началось с ожога. Священник должен объявить человека нечистым. Это — язва проказы.

священник должен осмотреть это пятно. Если оно окажется углублённым в кожу и волосы на этом пятне становятся белыми, значит это серьёзное кожное заболевание, которое началось с ожога. Священник должен объявить человека нечистым. Это язва проказы.

и священник увидит, что волос на пятне обратился в белой, и оно кажется углубленным в коже: то это проказа, она открылась на ожоге. Священник должен объявить его нечистым: это болячка проказы.

и҆ ѹ҆́зритъ є҆го̀ жре́цъ, и҆ сѐ, премѣни́сѧ вла́съ бѣ́лъ въ блеща́щїйсѧ, и҆ взо́ръ є҆мѹ̀ нижа́е ѿ ко́жи, прокаже́нїе є҆́сть, во жже́нїи процвѣтѐ, и҆ ѡ҆скверни́тъ є҆го̀ жре́цъ, ѩ҆́зва прокаже́нїѧ є҆́сть.

и узрит его жрец, и се, пременися влас бел в блещащийся, и взор ему нижае от кожи, прокажение есть, во жжении процвете, и осквернит его жрец, язва прокажения есть.

Параллельные ссылки — Левит 13:25

Лев 13:18-20; Лев 13:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.