и возьмёт священник из лога елея, и польёт на левую свою ладонь;
Пусть священник возьмет от лога масла, нальет в ладонь левой руки,
Современный перевод РБО
Пусть священник нальет принесенного масла себе в левую ладонь, сложенную горстью,
После того священник должен будет взять принесенный ему лог оливкового масла, налить немного на левую свою ладонь
Затем возьмёт из лога елея и нальёт на свою левую ладонь.
Священник также возьмёт немного елея и польёт его на свою левую ладонь.
Священник также возьмёт немного елея и польёт его на свою левую ладонь.
и возьмет священник из лога елея и вольет на левую свою ладонь;
и҆ взе́мъ жре́цъ ѿ ча́ши є҆ле́а, возлїе́тъ на рꙋ́кꙋ лѣ́вꙋю свою̀:
и взем жрец от чаши елеа, возлиет на руку левую свою: