Библия Лев Левит 15:31 › сравнение

Левит 15:31

Сравнение:
Левит 15:31


Так предохраняйте сынов Израилевых от нечистоты их, чтоб они не умерли в нечистоте своей, оскверняя жилище Моё, которое среди них:

Храните израильтян от того, что их оскверняет, чтобы им не умереть в их нечистоте за осквернение Моего жилища[36], которое среди них.

Современный перевод РБО

Охраняйте сынов Израилевых от нечистоты — иначе они умрут, ибо осквернят своей нечистотой Мою скинию, пребывающую среди них.

И добавил ГОСПОДЬ: «Так вам предстоит ограждать сынов Израилевых от всего, что может повергать их в нечистоту, дабы ею не погубили они себя, оскверняя Скинию, в которой Я среди них обитаю.

Так храните народ Израиля от их нечистоты, чтобы они не умерли в своей нечистоте, оскверняя Моё жилище, которое среди них".

Так предупреждайте народ Израиля о нечистоте, чтобы люди не осквернили Моё святое жилище, а иначе им придётся умереть!

Так предупреждайте народ Израиля о нечистоте, чтобы они не осквернили Моё Святое Жилище, а не то им придётся умереть!".

Итак предохраняйте сынов Израилевых от нечистоты их, чтоб они не умерли в нечистоте своей, оскверняя жилище Мое, которое среди их.

И҆ благоговѣ̑йны сотвори́те сы́ны і҆и҃лєвы ѿ нечисто́тъ и҆́хъ: и҆ да не ᲂу҆́мрꙋтъ нечистоты̀ ра́ди своеѧ̀, внегда̀ ѡ҆скверни́ти и҆̀мъ ски́нїю мою̀ ꙗ҆́же въ ни́хъ.

И благоговейны сотворите сыны Израилевы от нечистот их: и да не умрут нечистоты ради своея, внегда осквернити им скинию Мою яже в них.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.