Библия Лев Левит 16:9 › сравнение

Левит 16:9

Сравнение:
Левит 16:9


и приведёт Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесёт его в жертву за грех,

Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех.

Современный перевод РБО

Пусть Аарон возьмет козла, который по жребию предназначен для Господа, чтобы принести очистительную жертву.

Козла, на которого выпал жребий для ГОСПОДА, Аарон принесет в жертву за грех.

Аарон приведёт козла, на которого выпал жребий для Господа, и принесёт его в жертву за грех.

Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.

Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.

Козла, на котораго вышел жеребей для Иеговы, возьмет и принесет в жертву за грех,

И҆ да приведе́тъ а҆арѡ́нъ козла̀, на не́мже падѐ жре́бїй гдⷭ҇ꙋ, и҆ да принесе́тъ грѣха̀ ра́ди:

И да приведет Аарон козла, на немже паде жребий Господу, и да принесет греха ради:

Параллельные ссылки — Левит 16:9

Синодальный перевод:
Деян 2:23; Деян 4:27-28; Исх 10:25; Чис 29:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.