Библия Лев Левит 16:8 › сравнение

Левит 16:8

Сравнение:
Левит 16:8


и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения;

Пусть он бросит о козлах жребии — один для Господа, а другой для отпущения.[38]

Современный перевод РБО

и укажет, какой жребий выпал каждому: один предназначен для Господа, другой — для Азазе́ла.

И бросит жребий Аарон об этих двух козлах: какой из них ГОСПОДУ, а какой — для того, чтобы стать козлом отпущения.[5]

И бросит Аарон жребий об этих козлах: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения грехов.

Аарон бросит жребий об этих двух козлах. Один жребий — для Господа, а второй — для Азазела.

Аарон бросит жребий об этих двух козлах. Один жребий для Господа, а второй жребий для Отпущения.

и сделает Ааров о обоих козлах жеребьи: один жеребей для Иеговы, а другой жеребей для отпущения.

и҆ да возложи́тъ а҆арѡ́нъ на ѻ҆́ба кѡзла̀ жрє́бїѧ: жре́бїй є҆ди́нъ гдⷭ҇ꙋ и҆ жре́бїй дрꙋгі́й ѿпꙋще́нїю.

и да возложит Аарон на оба козла жребия: жребий един Господу и жребий другий отпущению.

Параллельные ссылки — Левит 16:8

Синодальный перевод:
Деян 1:23-26; Деян 1:26; Чис 26:55; Чис 33:54; Нав 18:10-11; 1Цар 14:41-42; 1Пар 25:8; Притч 16:33; Иез 48:29; Иона 1:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.