Библия Лев Левит 19:9 › сравнение

Левит 19:9

Сравнение:
Левит 19:9


Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай,

Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков.

Современный перевод РБО

Когда будете жать хлеб на вашей земле, то до самого края поля не доходи и колоски после жатвы не подбирай.

Когда будете собирать урожай на земле вашей, не дожинайте поле до самого края и оставшиеся после жатвы колосья не срезайте.

Когда будете собирать урожай на вашей земле, не собирайте до края вашего поля и не подбирайте оставшееся от вашего урожая.

Когда вы собираете урожай во время жатвы, не доходите до самой межи своего поля, и, если зерно падает на землю, не подбирайте его.

Когда вы собираете урожай во время жатвы, не доходите до самой межи своего поля, и если зерно падает на землю, не подбирайте его.

Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай угла в поле твоем, и оставшагося от жатвы твоей не подбирай.

И҆ пожина́ющымъ ва́мъ жа́твꙋ землѝ ва́шеѧ, да не сконча́ете жа́твы ва́шеѧ, ни́вы твоеѧ̀ пожина́нїѧ: и҆ па́дающихъ кла̑съ ѿ жа́твы твоеѧ̀ да не собере́ши:

И пожинающым вам жатву земли вашея, да не скончаете жатвы вашея, нивы твоея пожинания: и падающих клас от жатвы твоея да не собереши:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.