Левит 27 глава » Левит 27:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 27 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 27:9 / Лев 27:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:

Если по обету посвящают скот, который можно приносить в жертву Господу, то животное, отданное Господу, становится святыней.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если по обету отдают одно из тех животных, которых можно приносить в жертву Господу, то это животное, отданное Господу, становится святыней.

Если обет дан о животном из тех, что обычно приносят в жертву ГОСПОДУ, то всякое животное, ГОСПОДУ отданное, становится святыней.

В жертву Господу можно приносить некоторых животных. Если человек приведёт одного из этих животных, оно становится святым.

"В жертву Господу можно приносить некоторых животных. Если человек приведёт одного из этих животных, оно становится священным.

Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято.

А҆́ще же ѿ скотѡ́въ приноси́мыхъ ѿ ни́хъ да́ръ гд҇ѹ, и҆́же а҆́ще да́стъ ѿ си́хъ гд҇ѹ, бѹ́детъ ст҃о.

Аще же от скотов приносимых от них дар Господу, иже аще даст от сих Господу, будет свято.

Параллельные ссылки — Левит 27:9

Лев 27:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.