Числа 10 глава » Числа 10:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 10 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 10:22 / Чис 10:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И поднято было знамя стана сынов Ефремовых по ополчениям их; и над ополчением их Елишама, сын Аммиуда;

Следующими двинулись под своим знаменем войска лагеря Ефрема. Над ними стоял Элишама, сын Аммиуда.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Затем выступило войско потомков Ефрема, отряд за отрядом. Их возглавлял Элишама, сын Аммихуда.

За знаменем стана Ефрема пошли — одно за другим — войсковые соединения трех колен того стана. И начальствующим над всем этим войском был Элишама, сын Аммихуда.

Следующими шли под своими знамёнами три отряда из стана Ефрема. Первым шёл род Ефрема с командиром этого рода Елишамой, сыном Аммиуда,

Следующими шли под своим знаменем три отряда из стана Ефремова. Первым шёл род Ефрема с командиром этого рода Елишамой, сыном Аммиуда,

И поднялось знамя стана сынов Ефремовых с полками их. И над полком их Елишама, сын Аммиуда,

И҆ воздвиго́ша зна́мѧ полка̀ є҆фре́млѧ съ си́лою свое́ю: и҆ над̾ си́лою и҆́хъ є҆лїсама̀ сы́нъ є҆мїѹ́довъ:

И воздвигоша знамя полка ефремля с силою своею: и над силою их елисама сын емиудов:

Параллельные ссылки — Числа 10:22

Быт 48:19; Чис 1:10; Чис 2:18-24; Чис 26:23-41; Чис 7:48; Пс 80:1; Пс 80:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.