объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдёте в землю, в которую Я веду вас,
«Говори с израильтянами и скажи им: „Когда вы придете в землю, в которую Я вас веду,
Современный перевод РБО
«Передай сынам Израилевым: когда вы придете в землю, в которую Я веду вас,
передать сынам Израилевым: «Когда войдете вы в ту землю, в которую Я веду вас,
«Скажи сыновьям Израиля: "Когда вы войдёте в землю, в которую Я веду вас,
«Скажи израильтянам вот что: Я поведу вас в другую землю,
"Скажи израильскому народу вот что: Я поведу вас в другую землю,
объяви сынам Израилевым, и скажи им: когда вы войдете в землю, в которую Я веду вас,
глаго́ли сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ и҆ рече́ши къ ни̑мъ: є҆гда̀ вни́дете въ зе́млю, въ ню́же а҆́зъ ввождꙋ̀ ва́съ та́мѡ,
глаголи сыном Израилевым и речеши к ним: егда внидете в землю, в нюже Аз ввожду вас тамо,