Числа 15 глава » Числа 15:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 15 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 15:25 / Чис 15:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и очистит священник все общество сынов Израилевых, и будет прощено им, ибо это была ошибка, и они принесли приношение свое в жертву Господу, и жертву за грех свой пред Господом, за свою ошибку;

Пусть священник совершит обряд искупления за весь народ израильтян, и они будут прощены, потому что это было по неведению, и они принесли Господу за свой грех огненную жертву и искупительную жертву.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть священник совершит искупительный обряд за всю общину сынов Израилевых, и они будут прощены. Ибо это была ошибка, и за эту ошибку они сделали приношение, дар Господу, и принесли очистительную жертву пред Господом.

И священник совершит для них то служение, которое приведет всю общину сынов Израилевых к единению с Богом, и они обретут прощение, ибо это было сделано по ошибке и за свое упущение они принесли дар ГОСПОДУ, принесли пред Ним жертву за грех.

Итак, пусть священник совершит положенное приношение, чтобы очистить израильтян от их греха, сделав это для всего народа. Так как люди совершили ошибку, то они обязаны принести Господу дар: приношение сожжением и приношение за грех.

Итак, пусть священник сделает положенное, чтобы очистить народ, пусть сделает это для всего израильского народа. Люди не знали, что грешат, когда же узнали, то принесли Господу дар, принесли приношение сожжением и приношение за грех,

И очистит священник все общество сынов Израилевых, и будет прощено им; поелику это была ошибка, и они принесли приношение свое в огнепалимую жертву Господу, и совершили пред лицем Господа жертву за грех, сделанный по ошибке.

и҆ да помо́литсѧ жре́цъ ѿ все́мъ со́нмѣ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, и҆ ѡ҆ста́витсѧ и҆̀мъ, ѩ҆́кѡ нехотѣ́нїе є҆́сть: и҆ сі́и принесо́ша да́ръ сво́й, принесе́нїе гд҇ѹ грѣха̀ ра́ди своегѡ̀ пред̾ гд҇емъ, нехотѣ́нїй ра́ди свои́хъ,

и да помолится жрец от всем сонме сынов израилевых, и оставится им, яко нехотение есть: и сии принесоша дар свой, принесение Господу греха ради своего пред Господем, нехотений ради своих,

Параллельные ссылки — Числа 15:25

1Ин 2:2; Деян 13:39; Лев 4:20; Лев 4:26; Лк 23:34; Рим 3:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.