Библия Чис Числа 16:45 › сравнение

Числа 16:45

Сравнение:
Числа 16:45


отсторонитесь от общества сего, и Я погублю их во мгновение. Но они пали на лица свои.

— Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали ниц.

Современный перевод РБО

«Отойдите от этой общины, и Я уничтожу их всех в одно мгновение!» Оба пали ниц.

«Отойдите подальше от общины сей, Я разом истреблю ее». Но они пали ниц,

«Отойдите от этого общества, и Я мгновенно погублю их». Но они упали на свои лица.

«Отойдите от этих людей, и Я тотчас же истреблю их». Тогда Моисей с Аароном пали ниц.

"Отойдите в сторону от этих людей, и Я тотчас истреблю их". Но Моисей с Аароном пали ниц.

отсторонитесь от общества сего, и Я погублю их во мгновение. Но они пали на лица свои.

ᲂу҆стꙋпи́те ѿ среды̀ со́нма сегѡ̀, и҆ потреблю̀ ѧ҆̀ є҆ди́ницею. И҆ падо́ста на ли́ца своѧ̑.

уступите от среды сонма сего и потреблю я единицею . И падоста на лица своя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.