Библия Чис Числа 18:10 › сравнение

Числа 18:10

Сравнение:
Числа 18:10


На святейшем месте ешьте это; все мужеского пола могут есть, это святынею да будет для тебя.

Ешьте её как великую святыню; её может есть любой мужчина. Уважай её святость.

Современный перевод РБО

Ешь ее как святыню святынь; только мужчина может есть ее; да будет она для тебя святыней.

Ешьте ее с благоговением — это великая святыня; всякий мужчина из вашего рода может участвовать в трапезе. И да будет это для вас свято.

Ешьте это на святейшем месте. И все мужского пола могут есть. Пусть это будет для тебя святыней.

Ешь эти жертвы только в наисвятейшем месте. Все мужчины в твоей семье могут есть, но помни, что эти приношения — святыня.

Ешь это на святейшем месте. Все мужчины в твоей семье могут есть, но помни, что эти приношения — святыня.

На святейшем месте ешьте сие, все мужескаго пола могут есть. Это святынею да будет для тебя.

Во ст҃ѣ́мъ ст҃ы́хъ ꙗ҆ди́те ѧ҆̀: всѧ́къ мꙋ́жескїй по́лъ да ꙗ҆́стъ ѧ҆̀, ты̀ и҆ сы́нове твоѝ: ст҃а бꙋ́дꙋтъ тебѣ̀.

Во святем святых ядите я: всяк мужеский пол да яст я, ты и сынове твои: свята будут тебе.

Параллельные ссылки — Числа 18:10

Синодальный перевод:
Исх 29:31-32; Лев 6:16; Лев 6:17; Лев 6:18; Лев 6:26; Лев 6:29; Лев 7:6; Лев 10:12; Лев 10:13; Лев 10:17; Лев 14:13; Лев 21:22; Иез 42:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.