Библия Втор Второзаконие 15:11 › сравнение

Второзаконие 15:11

Сравнение:
Второзаконие 15:11


ибо нищие всегда будут среди земли твоей; потому я и повелеваю тебе: отверзай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на земле твоей.

В этой земле всегда будут бедняки. Поэтому я повелеваю тебе быть щедрым к братьям, и к бедным, и к нуждающимся в твоей земле.

Современный перевод РБО

В стране всегда будут бедные, и поэтому я повелеваю тебе: пусть рука твоя будет щедрой, давай в долг братьям твоим, нуждающимся и беднякам в стране твоей.

Бедные люди в стране не переведутся, и вот тебе на сей счет мой наказ: всегда будь щедрым, не зажимай деньги в кулаке — открывай его для брата своего, израильтянина, и для всякого, кто в стране твоей живет в бедности и нужде.

Ведь нищие всегда будут на твоей земле, поэтому я и приказываю тебе: открывай свою руку для ваших бедных и нищих братьев на вашей земле.

На этой земле всегда будут бедные, и потому я заповедаю тебе помогать собрату твоему и давать нуждающимся в помощи беднякам твоей земли».

На этой земле всегда будут бедные, и потому я заповедаю тебе помогать собрату твоему и давать нуждающимся в помощи беднякам твоей земли".

Поелику нищие всегда будут среди земли; потому я и повелеваю тебе, говоря: отверзай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на земле твоей.

и҆́бо не ѡ҆скꙋдѣ́етъ недоста́точный ѿ землѝ твоеѧ̀, сегѡ̀ ра́ди а҆́зъ заповѣ́даю тебѣ̀ твори́ти сло́во сїѐ, глаго́лѧ: ѿверза́ѧ ѿве́рзи рꙋ́цѣ твоѝ бра́тꙋ твоемꙋ̀ ни́щемꙋ и҆ просѧ́щемꙋ на землѝ твое́й.

ибо не оскудеет недостаточный от земли твоея, сего ради аз заповедаю тебе творити слово сие, глаголя: отверзая отверзи руце твои брату твоему нищему и просящему на земли твоей.

Параллельные ссылки — Второзаконие 15:11

Синодальный перевод:
Мф 5:22; Мф 5:42; Мф 26:11; Мк 14:7; Лк 12:33; Ин 12:8; Деян 2:45; Деян 4:32-35; Деян 11:28-30; Иак 1:9; 1Ин 3:16-18; 1Кор 16:2; 2Кор 8:2-9; Еф 6:9; Втор 15:8; Иов 31:17; Пс 112:9; Притч 22:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.