Второзаконие 17 глава » Второзаконие 17:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 17 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 17:9 / Втор 17:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и приди к священникам левитам и к судье, который будет в те дни, и спроси их, и они скажут тебе, как рассудить;

Пойди к священникам из левитов и к судье, который будет в те дни, и спроси их. Они объявят тебе судейское решение.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иди к священникам-левитам, к судье, что будет в то время, и спроси у них, и они объявят тебе свое решение.

Обратись к священникам из колена Левия и к судье, который будет там в те дни; спроси у них, и они объявят тебе решение по этому делу.

Пойди к священникам из колена левитов и к судье, который будет в то время, и они решат, что делать.

Пойди к священникам из колена левитов и к судье, который будет в то время, и они рассудят, что делать,

и приди к священмикам, левитам или судье, который будет в те дни, и спроси их, и они скажут тебе, как разсудить.

и҆ прїи́деши къ жерцє́мъ леѵі́тѡмъ, и҆ къ сѹдїѝ, и҆́же бѹ́детъ въ ты҄ѧ дни҄, и҆ взыска́вше возвѣстѧ́тъ тебѣ̀ сѹ́дъ:

и приидеши к жерцем левитом, и к судии, иже будет в тыя дни, и взыскавше возвестят тебе суд:

Параллельные ссылки — Второзаконие 17:9

Втор 19:17-21; Иез 44:24; Агг 2:11; Иер 18:18; Мал 2:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.