Библия Втор Второзаконие 25:14 › сравнение

Второзаконие 25:14

Сравнение:
Второзаконие 25:14


в доме твоём не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая;

Пусть не будет у тебя в доме разных мерок — одной большой, а другой маленькой.

Современный перевод РБО

Не держи в доме двух разных мерных сосудов, побольше и поменьше.

Также и в доме твоем не должно быть двух разных эф, большей и малой.

В твоей доме не должно быть двойной ефы, побольше и поменьше.

и не имей у себя в доме слишком большую или слишком маленькую меру,

и не имей у себя в доме слишком большую или слишком маленькую меру,

В доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая.

да не бꙋ́детъ въ домꙋ̀ твое́мъ мѣ́ра и҆ мѣ́ра, вели́ка и҆ ма́ла:

да не будет в дому твоем мера и мера, велика и мала:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.