Второзаконие 25 глава » Второзаконие 25:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 25 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 25:14 / Втор 25:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая;

Пусть не будет у тебя в доме разных мерок — одной большой, а другой маленькой.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не держи в доме двух разных мерных сосудов, побольше и поменьше.

Также и в доме твоем не должно быть двух разных эф, большей и малой.

и не имей у себя в доме слишком большую или слишком маленькую меру,

и не имей у себя в доме слишком большую или слишком маленькую меру,

В доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая.

да не бѹ́детъ въ домѹ̀ твое́мъ мѣ́ра и҆ мѣ́ра, вели́ка и҆ ма́ла:

да не будет в дому твоем мера и мера, велика и мала:

Параллельные ссылки — Второзаконие 25:14

Втор 25:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.