Библия Втор Второзаконие 25:16 › сравнение

Второзаконие 25:16

Сравнение:
Второзаконие 25:16


ибо мерзок пред Господом, Богом твоим, всякий, делающий неправду.

Господу, твоему Богу, отвратителен всякий, кто делает такие дела, всякий, кто поступает нечестно.

Современный перевод РБО

А всякий, кто делает подобные вещи, — всякий обманщик — мерзок Господу, твоему Богу.

Всякий, кто это делает, кто допускает нечестность, мерзок ГОСПОДУ, Богу твоему.

потому что мерзок для Господа, твоего Бога, каждый, кто делает неправду.

Господу, Богу твоему, ненавистны обманщики, пользующиеся неправильными весами и мерами, Ему ненавистны поступающие неправедно».

Господу, Богу твоему, ненавистны обманщики, пользующиеся неправильными весами и мерами, Ему ненавистны поступающие неправедно".

Ибо мерзок пред Господом, Богом твоим, всякий делающий неправду.

ꙗ҆́кѡ ме́рзость гдⷭ҇еви бг҃ꙋ твоемꙋ̀ всѧ́къ творѧ́й сїѧ̑, всѧ́къ творѧ́й непра́вдꙋ.

яко мерзость Господеви Богу твоему всяк творяй сия, всяк творяй неправду.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.