Библия Втор Второзаконие 29:11 › сравнение

Второзаконие 29:11

Сравнение:
Второзаконие 29:11


дети ваши, жёны ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоём, от секущего дрова твои до черпающего воду твою,

вместе с детьми, женами и чужеземцами, живущими в вашем лагере, которые рубят вам дрова и носят воду.

Современный перевод РБО

и дети, и женщины, и переселенцы, живущие среди вас, от дровосека до водоноса.

ваши дети и жены и люди пришлые среди вас, что живут в стане вашем, от дровосека до водоноса,

ваши дети, ваши женщины и переселенцы, которые находятся в вашем лагере, от рубящего дрова, до черпающего воду,

Здесь также ваши жёны, дети и живущие среди вас чужестранцы, которые заготавливают вам дрова и носят воду.

3десь также ваши жёны, дети и живущие среди вас чужестранцы, которые колют вам дрова и носят воду.

дети ваши, жены ваши, и пришельцы твои, находящиеся в стане твоем, от секущаго дрова твои до черпающаго воду твою.

и҆ жєны̀ ва́шѧ и҆ ча̑да ва̑ша, и҆ пришле́цъ и҆́же посредѣ̀ полка̀ ва́шегѡ, ѿ древосѣ́чца ва́шегѡ да́же до водоно́сца ва́шегѡ,

и жены вашя и чада ваша, пришлец иже посреде полка вашего, от древосечца вашего даже до водоносца вашего,

Параллельные ссылки — Второзаконие 29:11

Синодальный перевод:
Мк 10:14; Лк 18:16; Деян 5:14; Деян 21:5; Гал 3:28; Кол 3:11; Исх 12:38; Исх 12:48-49; Чис 9:14; Чис 11:4; Втор 5:14; Нав 8:33; Нав 8:35; Нав 9:21-27; 4Цар 6:4; Иез 16:20; Иоиль 1:14; Иоиль 2:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.