Библия Втор Второзаконие 29:17 › сравнение

Второзаконие 29:17

Сравнение:
Второзаконие 29:17


и видели мерзости их и кумиры их, деревянные и каменные, серебряные и золотые, которые у них.

Вы видели у них отвратительные образы и идолов из дерева и камня, из серебра и золота.

Современный перевод РБО

вы видели их мерзких идолов — деревяшки и камни, изделия из серебра и золота.

и вы видели тогда тех отвратительных идолов и лжебогов из дерева, камня, серебра и золота, какими они окружали себя.

и видели их мерзости, их деревянных, каменных, серебряных и золотых идолов.

Вы видели у них ненавистных идолов, сделанных из дерева, камня, серебра и золота.

Вы видели у них ненавистных идолов, сделанных из дерева, камня, серебра и золота.

и видели мерзости их, и кумиры их, деревянные и каменные, серебряные и золотые, которые находятся у них.

и҆ ви́дѣсте ме́рзѡсти и҆́хъ и҆ кꙋмі́ры и҆́хъ, дре́во и҆ ка́менїе, сребро̀ и҆ зла́то, ꙗ҆̀же сꙋ́ть ᲂу҆ ни́хъ.

и видесте мерзости их и кумиры их, древо и камение, сребро и злато, яже суть у них.

Параллельные ссылки — Второзаконие 29:17

Синодальный перевод:
Откр 17:4; Втор 27:15; Иез 16:26; Иез 20:32.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.