Библия Втор Второзаконие 29:26 › сравнение

Второзаконие 29:26

Сравнение:
Второзаконие 29:26


и пошли и стали служить иным богам и поклоняться им, богам, которых они не знали и которых Он не назначал им:

Они ушли служить другим богам, поклонялись богам, которых не знали, богам, которых Он им не назначал.

Современный перевод РБО

Они пошли и стали служить другим богам, стали поклоняться им — богам, которых они и не знали, которых Он им не предназначал.

Ведь они стали служить и поклоняться иным богам, которых они прежде не знали и которым не должны были служить.

пошли и стали служить другим богам и поклоняться им, богам, которых они не знали и которых Он не назначал им.

Израильский народ стал служить другим богам, которым никогда раньше не поклонялся. Господь запретил Своему народу поклоняться им.

Израильский народ стал служить другим богам, которым никогда раньше не поклонялся, ибо Господь запретил Своему народу поклоняться им.

И пошли и стали служить другим богам и поклоняться им, богам, которых они не знали, и которых Он не назначал им:

и҆ ше́дше послꙋжи́ша богѡ́мъ и҆ны̑мъ, и҆ поклони́шасѧ и҆̀мъ, и҆́хже не вѣ́дѧхꙋ, и҆ не дадѐ и҆̀мъ ничто́же ни є҆ди́нъ:

и шедше послужиша богом иным, и поклонишася им, ихже не ведяху, и не даде им ничтоже ни един:

Параллельные ссылки — Второзаконие 29:26

Синодальный перевод:
Втор 28:64; Суд 2:12-13; Суд 5:8; 3Цар 9:7; 4Цар 17:7-18; 4Цар 17:15; 2Пар 24:20; 2Пар 36:12-17; Иер 17:4; Иер 19:3-13; Иер 44:2-6; Иер 44:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.